Já imaginou Áries como intérprete simultâneo? Ou Virgem revisando até bula de remédio? Nesta galáxia da tradução, cada signo tem um papel! Descubra qual seria o seu!
Rápido no raciocínio, direto ao ponto e com energia de quem traduz três idiomas antes do café. Se atropelar o orador, paciência: o importante é ser compreendido.
Seus contratos e documentos confidenciais são tratados com máxima segurança.
Tradução lenta, meticulosa e com um quê de poesia. Só trabalha cercado de conforto, café quentinho e dicionários de capa dura. Entrega no prazo? Claro, mas com elegância.
Tradução em velocidade da luz, com resultados… interessantes. Tem 30 abas abertas, fala cinco idiomas e ainda corrige legenda de filme em tempo real.
Sente cada diálogo como se fosse pessoal. Coloca emoção até no “Hola, mamá”. Traduções cheias de alma — e de saudade.
Não basta traduzir, tem que brilhar. Voz de protagonista, presença de palco e um carisma que transforma até bula em monólogo dramático.
Tradutor juramentado por opção, revisor por vocação. A vírgula errada que você ignorou? Ele não. E já enviou 3 sugestões de melhora no glossário.
Equilibrado, ético e indeciso entre três sinônimos perfeitos. Tradução harmoniosa, sempre buscando o termo que agrade os dois lados — e mais um.
Sabe segredos em três idiomas e nunca sorri sem razão. Trabalha à noite, de fone no ouvido, traduzindo contratos que ninguém tem coragem de ler.
Trabalha de um hostel na Tailândia e entrega projeto da Polônia. Traduz porque ama comunicar, mas odeia rotina. Troca prazo por aventura, se deixar.
Padrão ABNT até no bilhete de aniversário. Tradução séria, reconhecida em cartório e com planilha de produtividade desde 2008. É o que entrega e cobra certo.
Sempre um passo à frente, já alimenta a IA com termos que ainda nem existem. Traduz blockchain em klingon, defende o uso de memes como recurso linguístico e jura que vai inventar o idioma universal da paz.
Não traduz palavras — traduz sentimentos. Chora com cartas de amor de 1923, entra em transe com haicais e já entregou um manual técnico em forma de soneto. Inspiração não tem prazo, mas sempre toca o coração.
Precisa de tradução urgente? A eTraduções resolve.