Quando falamos em línguas próximas do latim, logo pensamos no italiano, espanhol ou francês. Mas a grande surpresa é que o romeno é, na verdade, a língua viva mais próxima do latim de todas.
O romeno é oficial na Romênia e na Moldávia, mas também está presente em partes da Ucrânia, Sérvia e Hungria. Hoje, mais de 28 milhões de pessoas falam como língua materna, além de milhões que o utilizam no dia a dia como segunda língua.
Se vai estudar fora, traduza histórico escolar e diploma em romeno com tradução juramentada reconhecida.
A capital Bucareste ganhou o apelido de “Pequena Paris” por causa da arquitetura charmosa, cafés elegantes e até pelo seu Arco do Triunfo. É um pedaço de cultura francesa em pleno Leste Europeu.
A Romênia é famosa pelo Castelo de Bran, ligado à lenda do Drácula, mas vai além: o país abriga a maior população de ursos-pardos da Europa e paisagens de tirar o fôlego nas montanhas dos Cárpatos.
Pequena no mapa, mas gigante em identidade, a Moldávia é um dos maiores produtores de vinho do planeta. Suas vinícolas subterrâneas impressionam, com túneis que ultrapassam os 120 km de extensão.
Cerca de 77% do vocabulário romeno vem direto do latim clássico, mas o idioma ganhou pitadas marcantes de línguas eslavas, além de influências do grego e até do turco ao longo da história.
O romeno tem cinco letras exclusivas: ă, â, î, ș e ț. Elas criam sons diferentes e dão um charme especial à pronúncia, tornando o idioma único dentro das línguas românicas.
Várias palavras lembram o português: familie (família), pâine (pão) e lumină (luz). Mas a gramática é mais complexa, com regras que podem surpreender até quem já domina outras línguas latinas.
O romeno nasceu do latim vulgar trazido pelos romanos no século II d.C. Com o tempo, preservou estruturas antigas que desapareceram em outras línguas, tornando-se uma verdadeira cápsula viva da história latina.
Esse idioma aparece em situações bem práticas: estudar em universidades da Romênia, validar cidadania europeia ou formalizar contratos de empresas brasileiras que atuam no Leste Europeu.
A eTraduções agora oferece traduções juramentadas e técnicas em romeno. De certidões a contratos, tudo com orçamento online instantâneo, rápido e seguro para qualquer necessidade.
Saúde, tecnologia ou direito: nossos tradutores especializados garantem precisão e credibilidade.